Danee Robinson – Debussy’s 1883 “Mandoline”, L 29 (The poem of Paul Verlaine)


Danee Robinson is gifted with a pure, soprano angelic voice. She is an evolving presence in the world of classical music, and is getting more and more attention in the world of music, from an ever larger audience. 

How to describe in words her presence in the universe that’s larger than any imagination, the universe of music:

‘I am therefore I sing’

I feel  her  message  throughout her musical career, in her album “Canto di Gioia” (Song of Joy) on stage, and in this beautiful interpretation of “Mandoline”, composed by Claude Debussy, in 1883, for piano and soloist on the poem of Paul Verlaine. A composition exuding youth, and its capacity of playfulness, freedom and happyness…Of love everlasting.   Mandoline
by Paul Verlaine 1844-1896, written in 1870

Les donneurs de sérénades
Et les belles écouteuses
Échangent des propos fades
Sous les ramures chanteuses.

C’est Tircis et c’est Aminte,
Et c’est l’éternel Clitandre,
Et c’est Damis qui pour mainte
Cruelle fait maint vers tendre.

Leurs courtes vestes de soie,
Leurs longues robes à queues,
Leur élégance, leur joie
Et leurs molles ombres bleues,

Tourbillonent dans l’extase
D’une lune rose et grise,
Et la mandoline jase
Parmi les frissons de brise.

The courtly serenaders,
  The beauteous listeners,
Sit idling ‘neath the branches
  A balmy zephyr stirs.

It’s Tircis and Aminta,
  Clitandre,—ever there!—
Damis, of melting sonnets
  To many a frosty fair.

Their trailing flowery dresses,
  Their fine beflowered coats,
Their elegance and lightness,
  And shadows blue,—all floats

And mingles,—circling, wreathing,
  In moonlight opaline,
While through the zephyr’s harping
  Tinkles the mandoline.

Find out more about Danee Robinson and her musical universe at the following links:
http://daneerobinson.com/
http://www.answers.com/topic/mandoline-les-donneurs-de-s-r-nades-song-for-voice-piano-l-29

About these ads

23 Responses to Danee Robinson – Debussy’s 1883 “Mandoline”, L 29 (The poem of Paul Verlaine)

  1. thank u for introducing me to her. she is indeed wonderful. i can’t wait to show this to my daughter. peer influence like this is hard to come by. keep on.

  2. She has an amazing and beautiful voice! Lovely.

  3. Am poposit aici sa reascult si sa recitesc frumoasele versuri.O zi buna sa ai!

  4. Mi-as fi dorit sa stiu canta la un instrument.de aceea am dat-o pe fiica mea la muzica.
    http://maria-postu.blogspot.com/2011/06/recital-de-pian-angelica-postu.html

  5. Textul in franceza…superba inspiratie si o interpretare de exceptie.

    • SI eu am fost impresionat de vocea ei angelica. Nu stiu exact ce se va intampla, pentru ca publicitatea aici e incurcata, si nu prea se cauta voci de canto, asa cum e in Europa. DAr sper sa gaseasca calea, ar fi pacat sa nu. CAt despre limba, interpreteaza si in latina si in italiana cu naturaletea unui vorbitor curent. Poti sa asculti mai mult pe You Tube: o sa-ti placa. Multumesc de comentariu.

  6. Pingback: Verliane mandoline | Polinlawoffice

  7. My goodness, what talent. Everytime I come to your blog I am introduced to something new and uplifting. I appreciate your taste.

  8. Pingback: César Franck: Panis Angelicus with Soprano Danee Robinson | euzicasa

  9. Pingback: Danee Robinson singing Gounod’s Ave Maria from the album Canto di gioia (2010) | euzicasa

  10. Mi-am permis să vă trec în blogroll, fără să vă cer permisiunea, dar nu din dorinţa mascată de a beneficia de o eventuală reciprocitate, ci numai pentru a-mi fi mai uşor să ajung pe blogul dumneavoastră, pentru care sincer vă felicit.

    • Sant fericit daca am reusit sa va interesez in cea mai mica masura si deasemenea incantat de cunostiinta virtuala, care de-odata pare asa de adanca, personala, surprinzator de reala. Fiti binevenita cu atat mai mult cu cat nimic aici nu reprezinta in mintea mea singularitea necesara de a-mi indorsa sigiliul.

  11. Intr-adevar o soprana cu voce ingereasca ! Minunat. O bucurie in plus creata de editarea versurilor. Spre rusinea mea , nu le cunosteam si evident sunt mult mai frumoase citite in limba in care au fost scrise. .

    • Spre rusinea mea: Nici eu nu le-am stiut, si de aceea m-am hotarat sa le astern aici, pentru a fi la indemana intotdeauna. Cred ca autorii, atat Debussi cat si Verlaine nuar fi avut nimic impotriva. Ce bine ca avem in fine o biblioteca universala, la buricul degetelor.

  12. She has a great voice!

Leave a Reply (what you're shy?)

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s