Charle Aznavour: La Bohème

This slideshow requires JavaScript.


La Bohème, Charles Aznavour

Je vous parle d’un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l’humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C’est là qu’on s’est connu
Moi qui criais famine
Et toi qui posais nue

La bohème, La bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, La bohème
Nous ne mangions qu’un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d’y croire
Et quand quelques bistros
Contre un bon repas chaud
Nous prenaient une toile
Nous recitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l’hiver

La bohème, La bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, La bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m’arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d’un sein
Du galbe d’une hanche
Et ce n’est qu’au matin
Qu’on s’asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l’on s’aime
Et qu’on aime la vie

La bohème, La bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, La bohème
Et nous vivions de l’air du temps
Quand au hasard des jours

Je m’en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d’un escalier
Je cherche l’atelier
Don’t plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, La bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, La bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout.


Time goes by, even if we accept that or not, if we have or not a good time, or not such a good time at all. One thing that occurs with the passage of time is change: physical change in the real world, population explosion, demolition of neiborhoods with or without the consent of the populus, buldozing the forest into a manicured one, reducing of wetland spreads, and replacing buidings of resonant historic value with surreal structures, of no estetic value, just for the sake of experimenting with change. Most change is not good, and the longer you live, the more experience your intelect is exposed to, the more you undertand that simple concept” Je vous parle d’un temp que les mois de vingt ans ne peuvent pas connaître”: Why?  Because only living gives you the prospective, with very rare accations this has been true from the begining of time, and it will continue to be so, as long as the rest of the time. Wisdom comes with age, and the young will find that out as they age, and that’s the reason for which the young is scared of being too introspective…They may discover that they too are aging .
Knowing how Bucharest was devastated first by the earthquake of 1977, and then by the demolitions of the Ceausescu regime in 1980-1989, I dedicate this song to the old streets of Bucharest, buldozed by the red bull.

Leave a Reply: (What... You're shy?)

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s