“Christe, Qui Lux Est et Dies” by Byrd, translated with lyrics


Here’s another piece from 16th century English composer William Byrd, titled “Christe, Qui Lux Es et Dies” or “Christ, Who Art the Light and the Day,” with lyrics, performed by Stile Antico in 2007, and loosely translated by me. This video is from my blog, When Suffering Doesn’t Stop: Life with Chronic Pain at http://life-incessant.blogspot.com/.

 

Advertisements

Leave a Reply: (What... You're shy?)

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s