Great compositions/Performances: Nina Simone – Il n’y a pas d’amour heureux (Brassens, Echos du monde) ‘…Sa vie est un étrange et douloureux divorce…’

Français : une des entrées du parc Georges Bra...

Français : une des entrées du parc Georges Brassens, Paris (Photo credit: Wikipedia)

[youtube.com/watch?v=GM1u72MNLuI]

 

Nina Simone interpreta “Il n’y a pas d’amour heureux”, la poesia di Louis Aragon che Georges Brassens musicò nel 1954; di seguito il testo originale e la traduzione in italiano.

– Il n’y a pas d’amour heureux –

“Rien n’est jamais acquis à l’homme 
Ni sa force, ni sa faiblesse, ni son cœur 
Et quand il croit ouvrir ses bras 
Son ombre est celle d’une croix 
Et quand il croit serrer son bonheur…il le broie 
Sa vie est un étrange et douloureux divorce 

Il n’y a pas d’amour heureux 

Sa vie, elle ressemble à ces soldats sans armes 
Qu’on avait habillés pour un autre destin 
A quoi peut leur servir de se lever matin 
Eux qu’on retrouve au soir désarmés incertains 
Dites ces mots, ma vie 
Et retenez vos larmes! 

Il n’y a pas d’amour heureux 

Mon bel amour, mon cher amour, ma déchirure 
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé 
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer 
Répétant après moi les mots que j’ai tressés 
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent 

Il n’y a pas d’amour heureux 

Le temps d’apprendre à vivre 
Il est déjà trop tard 
Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l’unisson 
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson 
Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson 
Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare 

Il n’y a pas d’amour heureux.”

—————————————-­-

– Non esiste amore felice –

Non c’è mai niente di scontato per l’uomo
Né la sua forza, la sua debolezza, né il suo cuore
E quando crede di aprire le braccia
La sua ombra è quella di una croce
E quando crede di stringere la sua felicità…la stritola
La sua vita è uno strano e doloroso divorzio

Non esiste amore felice

La sua vita, assomiglia a quei soldati senz’armi
Che si sono vestiti per un altro destino
A cosa può servire alzarsi la mattina
Per loro che si ritrovano la sera disarmati incerti
Dite queste parole, la mia vita 
E trattenete le lacrime!

Non esiste amore felice

Mio bell’amore, mio caro amore, mia lacerazione
Ti porto dentro di me come un uccello ferito
E quelli là ignari ci guardano passare
Ripetendo dopo di me le parole che ho intrecciate
E che per i tuoi grandi occhi tutti morivano all’istante

Non esiste amore felice

E’ tardi per imparare a vivere
Ormai è da troppo tempo
Che i nostri cuori piangono all’unisono nella notte
Quel che serve d’infelicità per ogni minima canzone
Quel che serve di rimpianti per regalare un brivido
Quel che serve di singulti per un’aria di chitarra

Non esiste amore felice.”

 

Buy “Il N’y A Pas D’Amour Heureux (Remastered LP Version)” on

 

 

Google PlayiTunesAmazonMP3

 

  • Artist

Nina Simone

 

 

 

English: Georges Brassens

English: Georges Brassens (Photo credit: Wikipedia)

 

 

Louis Aragon

Cover of Louis Aragon

Enhanced by Zemanta

Leave a Reply: (What... You're shy?)

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s