Tag Archives: Language barrier

A lot of Love, poetic thought by George B. (the smudge and other poems Page) inspired and with dedication to ‘Como Agua Para Chocolate’, by the Mexican novelist Laura Esquivel


Lots of Love, poetic thought by George B.
(the smudge and other poems Page)

She first mixed the ingredients,
then added salt and sweat,
and other delicate things to the dough
she mixed and beat, and slammed and slammed
with powerful fists,
before

rolling
flattening
spreading the dough
on whole the top of the  board –
she did that many time…

Now  it all became quiet,
a quiet wait while

inside that silence the yeast was waking up the dough , 
engulfed in the mixture,
almost…ready to burst…

the oven preheated,

“time to open the gates to the baking heat”, she thought…

the moist heat of the oven –
time to release the moisture within –

let it float,
once more all around,  free,  in the boxed heat.

Now, all that was left was…cookies….while,
still very special, 

cookies,

with a sprinkle of Cinnamon
nutmeg
trace of… cloves
and  lots of love.

– George-B.

Inspired, and with dedication to Mexican novelist Laura Esquivel,   and her popular  novel Like Water for Chocolate (Spanish: Como agua para chocolate), the  popular novel published in 1989,  and the amazing magical realism by which  food is  one of the major themes in the story which is seen throughout the story. It is used very creatively to represent the characters feelings and situations.

Copyright © 2015 [George Bost]. All Rights Reserved.

 

Advertisements

Versatility with Google Translate: one extraa step worth taking toward a more independent lifestyle


Should you like to translate the content of this or any other text from a blog, any blog, you can do it with Google Translate @ https://translate.google.com/:

  • Select/copy the text,

  • Open a new window of your browser, and depress the Google Translate button,

  • paste your selection in the text editor,

  • decide/select the language you want your text to be translated into,

  • select/paste the text into your work!

It is easier done than said, really!

It is easy to get a button for the Google Translate, on your Bookmark ribbon, so you can have it handy, any time you need it:

Why all this? well If you get the auto Google translator, each time you go to a blog (let’s say) it will ask you (or it will automatically) translate it, make things run slower, etc etc, etc…So, Why bother, right?

Daca doriti sa traduce conținutul acestui sau orice alt text dintr-un blog, orice blog, o poti face cu Google Translate @ https://translate.google.com/:

Selectați / copia textul,
Deschide o nouă fereastră a browser-ului, și apăsați butonul Google Translate,
paste dvs. de selecție în editorul de text,
hotărî / selectați limba pe care doriți textul fie traduse în,
selectați / lipiți textul în munca ta!

Este mai ușor de făcut decât a spus, într-adevăr!
Este ușor să obții un buton pentru Google Translate, pe panglică ta marcaj, astfel încât să puteți avea la îndemână, oricând ai nevoie de ea:

Folosiți link-ul sau mergeți la https://translate.google.com/,
marcaj lucru,
opta pentru a salva pe butonul de pe marcaje dumneavoastră panglică, pentru acces mai ușor.

De ce toate astea? Ei bine, dacă aveți barei de protecție Google Translator, de fiecare dată când mergi la un blog (sa spunem) vi se va cere (sau va automat) se traduce, face lucrurile să meargă mai încet, etc etc etc … Deci, de ce deranjul, nu?

(tradus, aproape in  totalitate cu Google Translate!)
 
Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite