Pablo Neruda: The Bull

Pablo Neruda -El Toro-
 
El ToroEl más antiguo toro cruzó el día,
sus patas escarbaban el planeta.
Siguió, siguió hasta donde vive el mar.

Llegó a la orilla el más antiguo toro
a la orilla del tiempo, del océano.

Cerró los ojos, lo cubrió la hierba.
Respiró toda la distancia verde.

Y lo demás lo construyó el silencio.

The Bull

The oldest bull crossed the day.
His legs scratched the planet.
He continued, travelling to where the sea lives,

He reached the shore, the oldest bull.
On the edge of time, the ocean,

Pablo Neruda -El Toro-
lunes 30 de mayo de 2005
El ToroEl más antiguo toro cruzó el día,
sus patas escarbaban el planeta.
Siguió, siguió hasta donde vive el mar.

Llegó a la orilla el más antiguo toro
a la orilla del tiempo, del océano.

Cerró los ojos, lo cubrió la hierba.
Respiró toda la distancia verde.

Y lo demás lo construyó el silencio.

The Bull

The oldest bull crossed the day.
His legs scratched the planet.
He continued, travelling to where the sea lives,

He reached the shore, the oldest bull.
On the edge of time, the ocean,

He closed his eyes and grass covered him.
He breathed the whole green distance.

And silence built the rest. Etiquetas:

Advertisements

Leave a Reply: (What... You're shy?)

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s