Wolfgang Amadeus Mozart was born in Salzburg, Austria, on this day in 1756. His achievements in composing operas, chamber music, symphonies, and piano concerti have earned him a reputation as one of the greatest musical geniuses of all time. Mozart’s birthday is observed by musical societies all over the world, who often give concerts of his music on this day. The city of his birth also honors him at the end of January with Mozart Week. More…Discuss
Kern was one of the major US creators of the musical. With lyricist Oscar Hammerstein II, he wrote his most important work in 1927—Show Boat—in which he integrated lyrical text with the dramatic demands of plot and character to create the first Americanmusical play. He became one of the most influential songwriters in American musical theater and is credited with more than 1,000 songs, including the standards “Ol’ Man River” and “Smoke Gets in Your Eyes.” How did he cheat death in 1915?More…Discuss
During the implementation of Nazi Germany’sFinal Solution, between 1.1 million and 1.5 million people, more than 90% of them Jews, were tortured, starved, and murdered at Auschwitz in southern Poland. The Third Reich’s largest death camp network, it consisted of three main camps and dozens of satellite camps. Soviet troops liberated Auschwitz on January 27, 1945, a day that is now commemorated as International Holocaust Remembrance Day. How had the Nazis tried to cover up their crimes there? More…Discuss
We have become inured to news of computers being compromised by malicious software, but how about refrigerators? A California-based security firm has uncovered a network of 100,000 devices, about 25,000 of which were smart devices such as kitchen appliances, home media systems, and televisions, that were infected with malware that used them to send out about 750,000 spam emails. The problem is expected to worsen as more and more vulnerable, web-connected “smart” devices make their way into people’s homes. More…Discuss
1. Allegro Non Troppo 2. Allegro Appassionato 3. Andante – Più Adagio 4. Allegretto Grazioso – Un Poco Più Presto
The Piano Concerto No. 2 in B-flat major, Op. 83 by Johannes Brahms is a composition for solo piano with orchestral accompaniment. It is separated by a gap of 22 years from the composer’s first piano concerto. Brahms began work on the piece in 1878 and completed it in 1881 while in Pressbaum near Vienna. It is dedicated to his teacher, Eduard Marxsen. The premiere of the concerto was given in Budapest on November 9, 1881, with Brahms as soloist, and was an immediate success. He proceeded to perform the piece in many cities across Europe.
Allegro non troppo The first movement is in the concerto variant of sonata form. The main theme is introduced with a horn solo, with the piano interceding. The woodwind instruments proceed to introduce a small motif before an unusually placed cadenza appears. The full orchestra repeats the theme and introduces more motifs in the orchestral exposition. The piano and orchestra work together to develop these themes in the piano exposition before the key changes to F minor (from F major, the dominant) and the piano plays a powerful and difficult section before the next orchestral tutti appears. The development, like many such sections in the Classical period, works its way from the dominant key back to the tonic while heavily developing themes. At the beginning of the recapitulation, the theme is replayed before a differing transition is heard, returning to the music heard in the piano exposition (this time in B-flat major / B-flat minor). A coda appears after the minor key section, finishing off this movement.
Allegro appassionato This scherzo is in the key of D minor and is in ternary form. Contrary to Brahms’s “tiny wisp of a scherzo” remark, it is a tumultuous movement. The piano and orchestra introduce the theme and develop it before a quiet section intervenes. Soon afterwards the piano and orchestra launch into a stormy development of the theme before coming to the central episode (in D major). The central episode is brisk and begins with the full orchestra before yet another quiet section intervenes; then the piano is integrated into the orchestral effect to repeat the theme of the central episode. The beginning section returns but is highly varied.
Andante The slow movement is in the tonic key of B-flat major and is unusual in utilizing an extensive cello solo within a piano concerto. Brahms subsequently rewrote the cello’s theme and changed it into a song, Immer leiser wird mein Schlummer (“My Slumber grows ever more Peaceful”) with lyrics by Hermann Van Lingg. (Op. 105, No. 2). Within the concerto, the cello plays the theme for the first three minutes, before the piano comes in. However, the gentler melodic piece that the piano plays soon gives way to a stormy theme in B-flat minor. When the storm subsides, still in the minor key, the piano plays a transitional motif that leads to the key of G-Flat major, before the Cello comes in to reprise, in the wrong key, and knowing that it has to get back to B-flat major, the piano and the orchestra make a transition to finish off the theme in its original home key of B-flat major. After the piano plays the transitional motifs, the piano quickly reprises the middle section in a major key, before playing the final chords to end this beautiful movement.
Allegretto grazioso The last movement consists of five clearly distinguishable sections, of which the last is a ‘stretto’ (faster) coda. The first section (bars 1 to 64) is built on two themes: the first and main theme of classical structure (1-8) is first played by the piano and then repeated by the orchestra. The second theme (16-20) is likewise presented by the piano and repeated – and expanded – by the orchestra. A kind of development of the first theme leads to the next section. The second section (65-164) is built on three themes. Number three (65-73, a minor) is very different from the previous ones: by its minor key and its rhythm, which is Hungarian, in Number four (81-88) is still in a minor and number five (97-104) in F major. These three themes are repeated several times, which gives the section the character of a development. The third section (165-308) can be seen as a reprise of the first; it is built on the first two themes, but a striking new element is given in 201-205 and repeated in 238-241. The fourth section (309-376) gives the themes 3, 5 and 4, in that order. The coda is built on the main theme, but even here (398) Brahms presents a new element, being in a form of a little march, first played by the piano, and then, the orchestra comes in, and trades themes in the march before the final chords.
Lyrics Its four in the morning, the end of december Im writing you now just to see if youre better New york is cold, but I like where Im living Theres music on clinton street all through the evening.
I hear that youre building your little house deep in the desert Youre living for nothing now, I hope youre keeping some kind of record.
Yes, and Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night that you planned to go clear Did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older Your famous blue raincoat was torn at the shoulder Youd been to the station to meet every train And you came home without lili marlene
And you treated my woman to a flake of your life And when she came back she was nobodys wife.
Well I see you there with the rose in your teeth One more thin gypsy thief Well I see janes awake —
She sends her regards. And what can I tell you my brother, my killer What can I possibly say? I guess that I miss you, I guess I forgive you Im glad you stood in my way.
If you ever come by here, for Jane or for me Your enemy is sleeping, and his woman is free.
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes I thought it was there for good so I never tried.
And Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night that you planned to go clear
The partisan war over Obamacare is now threatening the mental health services that Patrick and countless others are seeking. The president’s health care law cuts federal subsidies to safety-net hospitals that were expected to have more paying patients under the law’s Medicaid expansion and insurance exchanges. But Republican-controlled states like Georgia have refused to go along with the expansion. That’s turned safety-net providers like Grady into unintended casualties—and mental health services for Georgia’s most troubled residents are first on the chopping block.
It was never meant to happen this way. States like Georgia, which has the nation’s sixth-highest uninsured rate, were supposed to be the biggest beneficiaries of the new Medicaid dollars. But in 2012, the Supreme Court unexpectedly ruled that the federal government couldn’t force states to accept the expansion.
The Partisan, by Leonard Cohen
When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, I’ve lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me.
An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper.
There were three of us this morning I’m the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we’ll come from the shadows.
Les Allemands e’taient chez moi, (The Germans were at my home) ils me dirent, “Signe toi,” (They said, “Sign yourself,”) mais je n’ai pas peur; (But I am not afraid) j’ai repris mon arme. (I have retaken my weapon.)
J’ai change’ cent fois de nom, (I have changed names a hundred times) j’ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children) mais j’ai tant d’amis; (But I have so many friends) j’ai la France entie`re. (I have all of France)
Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic) pour la nuit nous a cache’, (Hid us for the night) les Allemands l’ont pris; (The Germans captured him) il est mort sans surprise. (He died without surprise.)
Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we’ll come from the shadows.
You can be amazing You can turn a phrase into a weapon or a drug You can be the outcast Or be the backlash of somebody’s lack of love Or you can start speaking up Nothing’s gonna hurt you the way that words do When they settle ‘neath your skin Kept on the inside and no sunlight Sometimes a shadow wins But I wonder what would happen if you
Say what you wanna say And let the words fall out Honestly I wanna see you be brave
With what you want to say And let the words fall out Honestly I wanna see you be brave
I just wanna see you I just wanna see you I just wanna see you I wanna see you be brave
I just wanna see you I just wanna see you I just wanna see you I wanna see you be brave
Everybody’s been there, Everybody’s been stared down by the enemy Fallen for the fear And done some disappearing, Bow down to the mighty Don’t run, just stop holding your tongue Maybe there’s a way out of the cage where you live Maybe one of these days you can let the light in Show me how big your brave is
Say what you wanna say And let the words fall out Honestly I wanna see you be brave
With what you want to say And let the words fall out Honestly I wanna see you be brave
And since your history of silence Won’t do you any good, Did you think it would? Let your words be anything but empty Why don’t you tell them the truth?
Say what you wanna say And let the words fall out Honestly I wanna see you be brave
With what you want to say And let the words fall out Honestly I wanna see you be brave
I just wanna see you I just wanna see you I just wanna see you I wanna see you be brave
I just wanna see you I just wanna see you I just wanna see you See you be brave
I just wanna see you I just wanna see you I just wanna see you
I just wanna see you I just wanna see you I just wanna see you
Alicia de Larrocha (1923 – 2009) performs Zapateado from Seis Piezas Sobre Cantos Populares Españoles, by Enrique Granados. This performance originally was recorded by Hispavox circa 1961, then distributed in 1974 under the Musical Heritage Society label (MHS 1870).
Alicia de Larrocha i de la Calle, (Barcelona, 23 de maio de 1923 – Barcelona, 25 de setembro de 2009) foi uma pianista espanhola, reconhecida como a de maior projecção internacional, e uma das melhores intérpretes de piano do século XX especialmente em obras de Wolfgang Amadeus Mozart e no repertório espanhol.
Alicia de Larrocha y de la Calle (23. maj 1923 – 25. september 2009) var en spansk pianist, der blev regnet som en af de bedste i sin generation.
Alicia de Larrocha y de la Calle (* 23. Mai 1923 in Barcelona; † 25. September 2009 ebenda) war eine spanische Pianistin.
Alicia de Larrocha y de la Calle (23. toukokuuta 1923 25. syyskuuta 2009) oli espanjalainen pianisti.
Alicia de Larrocha de la Calle est une pianiste espagnole, née le 23 mai 1923 à Barcelone où elle est morte le 25 septembre 2009 à l’âge de 86 ans.
Алисия де Ларроча и де ла Калье (исп. Alicia de Larrocha y de la Calle; 23 мая 1923(19230523), Барселона — 25 сентября 2009, Барселона) — испанская пианистка.
Alícia de Larrocha i de la Calle (hiszp. Alicia de Larrocha y de la Calle; ur. 23 maja 1923 w Barcelonie, zm. 25 września 2009 tamże) pianistka katalońska. Uczennica Franka Marshalla. Pierwszy raz wystąpiła publicznie w wieku 6 lat. Zadebiutowała w Wielkiej Brytanii w roku 1953, a w Stanach Zjednoczonych w 1955 (z Los Angeles Philharmonic Orchestra). Dokonała wielu nagrań, cenione są jej wykonania muzyki kompozytorów hiszpańskich (m.in. Granadosa i Albeniza).
Enrique Costanzo Granados y Campiña (ur. 27 lipca 1867 w Leridzie, Katalonia, zm. 24 marca 1916) hiszpański pianista i kompozytor, współtwórca narodowego stylu w muzyce hiszpańskiej.
Pantaleón Enrique Joaquín Granados y Campiña (Lleida, Catalonië, 27 juli 1867 – op zee (tussen Folkestone en Dieppe), 24 maart 1916) was een Spaans componist, muziekpedagoog en pianist.
Enrique Granados y Campiña (Enric en catalan) (né le 27 juillet 1867, à Lérida décédé le 24 mars 1916, en mer) est un compositeur et pianiste espagnol.
Enric Granados i Campiña (span. Enrique Granados y Campiña) (* 27. Juli 1867 in Lleida, Katalonien; † 24. März 1916 nach der Torpedierung der Kanalfähre Sussex im Ärmelkanal) war ein spanischer Komponist und Pianist.
Enrique Granados y Campiña (Lérida, 27 de julio de 1867 – Canal de la Mancha, 24 de marzo de 1916), generalmente conocido como Enrique Granados fue un compositor y pianista español.
Энри́ке Грана́дос (полное имя Панталеон Энрике Костанцо Гранадос-и-Кампинья — исп. Pantaléon Enrique Costanzo Granados y Campiña; 27 июля 1867, Лерида — 24 марта 1916, в проливе Ла-Манш) — испанский композитор и пианист, один из наиболее заметных деятелей испанской музыкальной культуры конца XIX — начала XX веков.
אנריקה גרנדוס (בספרדית: Enrique Granados, 27 ביולי 1876 – 24 במרץ 1916), מלחין ופסנתרן ספרדי.
Enrique Costanzo Granados y Campiña (Lleida, 27 luglio 1867 La Manica, 24 marzo 1916) è stato un compositore e pianista spagnolo.
Well, the door it opened slowly, my father he came in, I was nine years old. And he stood so tall above me, and his blue eyes they were shining and his voice was very cold. He said, “I’ve had a vision and you know I’m strong and holy, I must do what I’ve been told.” So we started up the mountain, I was running, he was walking, and his axe was made of burning gold.
Well, the trees they got much smaller, yes, the lake a lady’s mirror when we stopped to drink some wine. Then he threw the bottle over, broke a minute later and he put his hand on mine. Thought I saw an eagle but it might have been a vulture, I never could decide. Then my father built an altar, he looked once behind his shoulder, I guess he knew I would not hide.
You who build these altars now to sacrifice our children, you must not do it anymore. A scheme is not a vision and you never have been tempted by a demon or a god. You who stand above them now, your hatchets blunt and bloody, you were not there before. When I lay upon a mountain and my father’s hand was trembling with the beauty, I mean the beauty of the word.
And if you call me brother now, forgive me but I must inquire, “Just according to whose plan?” When it all comes down to dust I will kill you if I must, I will help you if I can. When it all comes down to dust I will help you if I must, I’ll kill you if I can. And mercy, mercy on our uniform, man of peace, man of war, the peacock spreads his deadly fan.
[caption id="attachment_99163" align="alignnone" width="300"] CIDSE – TOGETHER FOR GLOBAL JUSTICE (CHANGE FOR THE PLANET -CARE FOR THE PROPLE-ACCESS THIS NEW WEBSITE FROM EUZICASA)[/caption]
CIDSE - TOGETHER FOR GLOBAL JUSTICE (CHANGE FOR THE PLANET -CARE FOR THE PROPLE-ACCESS THIS NEW WEBSITE FROM EUZICASA)
You must be logged in to post a comment.